United States - Mexico - Canada Agreement / Acuerdo Estados Unidos - México - Canadá

United States – Mexico – Canada Agreement / Acuerdo Estados Unidos – México – Canadá

United States – Mexico – Canada Agreement

In the late hours of September 30, 2018, Canada and the United States concluded their bilateral negotiations, which consequently led to the finalization of the negotiations for the modernization of the North American Free Trade Agreement (“NAFTA”) of which Mexico, the U.S. and Canada are a Party to since 1994. This negotiation process lasted more than 12 months and required certain flexibility in relation to the initial positions of the three countries.

The first result of the NAFTA modernization, although merely formal, is the possible change of name of the Agreement to The United States, Mexico, Canada Agreement (“USMCA”), although it should not be discarded that any future reference continues to be to the NAFTA.

Unlike NAFTA that included 22 chapters, the USMCA now has 34 chapters, among which we can identify the following as new:

i. Recognition of the Mexican State’s Direct, Inalienable and Imprescriptible Ownership of Hydrocarbons (chapter 8);
ii. Temporary Entry of Individuals (chapter 16);
iii. Digital Trade (chapter 19);
iv. Competition Policy (chapter 21);
v. Labor (chapter 23);
vi. Environment (chapter 24),
vii. Small and Medium Enterprises (chapter 25);
viii. Competitiveness (chapter 26);
ix. Anticorruption (chapter 27); and
x. Macroeconomic Policies and Exchange Rate Matters (chapter 33).

Without a doubt, the sector that will have the most significant impact, at least for Mexico, with this modernized agreement is the automotive due to the change in the rules of origin, whose provisions will be subject to a transition period of 5 years so the regional value content is increased from the current level of 62.5% to 75%, as well as the implementation of the requirement that between 40% and 45% of the value of the vehicle comes from companies that pay a salary of at least USD$16.00 per hour to their employees, among other requirements. Also, the existence of “side letters” becomes relevant in this chapter as they foresee a quota of vehicles and auto parts that would be exempted from the application of restriction measures that could be implemented by the U.S. due to national security (the so called Section 232 measures).

Throughout the hundreds of pages of the draft agreement that shall be analyzed and approved by the Mexican and U.S. legislative branches and the Canadian Parliament, there are other provisions that are relevant and we mention below:

  • In rules of origin, it is foreseen that no formal certificate of origin has to exist, and that the tariff preference may be requested by any other means, including the commercial documents. Also, the tariff preference due to the origin of the merchandise may be requested and certified by the importers.
  • Origin verification visits will continue to be a permitted proceeding to verify the origin of the imported merchandise, including visits to the importers.
  • The agreement also foresees certain changes to other rules of origin different from those applied to the automotive sector that shall be analyzed on a case-by-case basis.
  • With respect to trade remedies (safeguards and antidumping and countervailing duties), the agreement maintains the provisions of NAFTA regarding safeguard measures, which foresee the exemption of imports originating in Mexico and Canada from any measure, when certain conditions indicated are met at the moment of the imposition of global safeguards.
  • The agreement also foresees that the Parties will cooperate to prevent circumvention of the safeguards and antidumping and countervailing duties, by cooperating to share information with respect to imports, exports and transit of merchandise.
  • Finally, the Dispute Resolution Mechanism to review final determinations, issued by investigating authorities of the three countries with respect to trade remedies, are maintained (foreseen in chapter 19 of the NAFTA).
  • The USMCA includes provisions that settle that if any of the Parties to the agreement negotiates a free trade agreement with a country that is considered as a non-market economy, the other Parties may terminate the agreement with such Party. These provisions are apparently directed to commercial relationships with the People’s Republic of China and Venezuela, among others.
  • The Agreement establishes that its initial duration is of 16 years. On the sixth anniversary of the Agreement, the Parties shall review the operation of the agreement and will determine if it is their desire to extend the duration of the agreement for an additional 16 years as of the conclusion of the review, in which case the agreement will be reviewed again on the sixth anniversary of such extension.

No doubts that the modernized agreement requires a more extensive and in-depth analysis to determine the impact that it may have in the operation of each sector and client. The attorneys at EC Legal Rubio Villegas are at you disposal in case you have any questions.

 

Acuerdo Estados Unidos – México – Canadá

En las últimas horas del 30 de septiembre de 2018, Canadá y Estados Unidos lograron concluir su proceso de negociación bilateral, cuyo resultado derivó en la finalización de la negociación para modernizar el Tratado de Libre Comercio de América del Norte (“TLCAN”) del que México, Estados Unidos y Canadá son parte desde 1994. Este proceso de negociación duró más de 12 meses y requirió cierta flexibilización en las posiciones de los tres países.

El primer resultado de la modernización del TLCAN, aunque meramente de forma, es el posible cambio de nombre del instrumento a Acuerdo Estados Unidos-México-Canadá (“AEUMC”), o United States, Mexico and Canada Agreement (“USMCA”) por su nombre en inglés, aunque no debería descartarse que se continúe haciendo referencia a éste como TLCAN o NAFTA.

A diferencia del TLCAN que contaba con 22 capítulos, el AEUMC ahora contiene 34 capítulos, entre los que destacan por ser nuevos los siguientes:

i. Reconocimiento de la propiedad inalienable e imprescriptible de los hidrocarburos por parte del Estado Mexicano (capítulo 8);
ii. Entrada temporal de personas (capitulo 16);
iii. Comercio digital (capítulo 19);
iv. Política de competencia (capítulo 21);
v. Laboral (capítulo 23);
vi. Medio ambiente (capítulo 24),
vii. Pequeñas y medianas empresas (capítulo 25);
viii. Competitividad (capítulo 26);
ix. Anticorrupción (capítulo 27); y
x. Asuntos de política macroeconómica y tipo de cambio (capítulo 33).

Sin duda, el sector que tendrá el impacto más significativo, al menos para México, respecto de este acuerdo modernizado es el automotriz debido al cambio en las reglas de origen, cuyas disposiciones estarán sujetas a un periodo de transición de 5 años para que el contenido del valor regional sea incrementado del nivel actual de 62.5% a uno del 75%, además de la aplicación del requerimiento de que entre el 40 y 45% del valor del vehículo provenga de empresas que paguen un salario a sus empleados de al menos $16 dólares la hora, entre otros requisitos. También es relevante mencionar la existencia de “cartas paralelas” en las que se establece un cupo de exportación de vehículos y autopartes que estén exentas de la posible aplicación de medidas de restricción comercial por parte de Estados Unidos por razones de seguridad nacional (las llamadas medidas de la Sección 232).

A lo largo de las cientos de páginas del borrador del texto del Acuerdo, que deberá ser todavía analizado y aprobado por los poderes legislativos de Estados Unidos y México, y el Parlamento de Canadá, existen otras disposiciones previstas que son relevantes y aquí mencionamos:

  • En materia de origen, se prevé que no exista más la obligación de contar con certificado de origen formal, y que la preferencia arancelaria sea solicitada de cualquier forma, incluyendo los documentos comerciales. Asimismo, el origen de la mercancía podrá ser solicitada y certificada por los importadores.
  • Las visitas de verificación de origen continúan siendo un procedimiento permitido para verificar el origen de la mercancía, incluyendo las visitas que podrán realizarse a los importadores.
  • En el Acuerdo se prevén modificaciones a las reglas de origen distintas de las aplicables al sector automotriz, que deberán ser analizadas caso por caso.
  • En materia de remedios comerciales (salvaguardas y cuotas compensatorias antidumping y antisubvenciones), el Acuerdo mantiene las disposiciones del TLCAN en materia de salvaguardas que contemplan la exclusión de las importaciones originarias de los países Parte cuando se cumplan las condiciones indicadas al momento de la imposición de medidas globales.
  • Asimismo, prevé que las Partes cooperarán para prevenir la elusión o evasión de medidas de salvaguarda o cuotas compensatorias a través de compartir información respecto de importaciones, exportaciones y tránsito de mercancía.
  • Finalmente, se mantiene el Mecanismo de Solución de Controversias para revisar resoluciones finales emitidas por las autoridades investigadoras de los tres países en materia de remedios comerciales (previstas en el capítulo 19 del TLCAN).
  • El AEUMC incluye disposiciones que indican que si alguno de los países Parte negocia algún acuerdo de libre comercio con algún país que sea considerado como una economía de no mercado, las otras Partes podrán dar por terminado el Acuerdo con esa Parte. Estas disposiciones están aparentemente dirigidas a las relaciones comerciales con la República Popular China y Venezuela, entre otros.
  • El Acuerdo establece que su término inicial es de 16 años. En el sexto aniversario del Acuerdo, las Partes deberán revisar la operación del mismo y determinar si es su deseo extender el acuerdo por un término adicional de 16 años a partir de la fecha de conclusión de la revisión, en cuyo caso se revisará nuevamente el acuerdo en el sexto aniversario de dicha renovación.

Sin lugar a dudas el Acuerdo modernizado requiere de un análisis más extenso y minucioso para determinar el impacto que éste puede tener en la operación de cada sector y cliente en lo particular. Los abogados del área de Comercio Exterior de EC Legal Rubio Villegas están a sus órdenes para cualquier consulta al respecto.

SOCIOS DE LA PRÁCTICA DE COMERCIO EXTERIOR:

Juan Carlos Partida Poblador
juan.partida@ecrubio.com
Felipe Mendoza Vidal
fmendoza@ecrubio.com
Eduardo David G.
eduardo.david@ecrubio.com
Fernando Holguín Casas
fholguin@ecrubio.com
Alejandro Montes Jacob
alejandro.montes@ecrubio.com
Edmundo Hernández Mayén
edmundo.hernandez@ecrubio.com
Arturo J. Bañuelos Navarro
arturo.banuelos@ecrubio.com